你可真够走运的~ 这些“运气”英文都咋说
2017-03-26
祝人家好运,英文说good luck小伙伴们再熟悉不过了。然而,英文并非听到luck就一定代表好运哦~ 不信大家来围观一下~  
 
1. Lucky you, me, etc.
 
这个“好运你我他”的短语,通常是在好事儿发生时,赞叹人家好运气的。 
 
例:
-I'm off to Paris.
我要去巴黎了。
 
-Lucky you!
你运气真好啊!
 
但有时,它也可以作反话,嘴上说“走运”其实内心OS“真倒霉”。
 
例:Lucky him, but… lucky you!  
他的运气不错,而你也够走运的!
 
2. You’ll be lucky
 
这个看似在说你会交好运的短语,实际想说有些事儿不靠谱,你估计没戏。 
 
-I was hoping to get a ticket for Saturday.
我之前一直想买到周六的票。
 
-You'll be lucky.
能买到算你走运。 
 
3. Just my luck 
 
这个像是在说自己好运的短语,其实是在感叹自己的运气真够差的。
 
例:The last ticket was sold a minute before I got there—just my luck.
就在我赶到那儿前一分钟最后一张票也卖出去了——我可真倒霉。 
 
4. Better luck next time
 
下次你会好运哦,那是不是说明这次的运气不够好呢?这句话也常用在失败时鼓励他人。
 
例:I'm sorry to hear that you didn't get the job. Better luck next time.
真遗憾听说你没得到那份工作。希望下次交好运。
返回
西湖校区 点击这里给我发消息
融侨校区 点击这里给我发消息
古田路校区 点击这里给我发消息
湖前校区 点击这里给我发消息
屏东校区 点击这里给我发消息
金山校区 点击这里给我发消息
大儒校区 点击这里给我发消息
仓山校区 点击这里给我发消息
1.了解课程—咨询(电话/在线)—外教试听—科学编班—缴费入读
2.了解课程—咨询(电话/在线)—分级测试—科学编班—缴费入读
yorkschool@163.com